『人工の舌』を贈ってきた犯人。しょっぴーてやる!〈5〉
(つづき)
前回、前々回の「調査と分析」の結果、「人工舌」の発送者が、「Amazon出品者ダンス」が濃厚なので、「問合せメール」を送った。〔すべて2017.11..2.(昨日)〕
- 1.
- 2. ★ココで、発送は「ダンス」と判明。(認めている)
- 2.1. ●「ハリー」3回目問合せ
- 2.2. ●「ダンス」3回目回答
- 2.3. ●「ハリー」4回目問合せ
- 2.4. ●「ダンス」4回目回答
- 2.5. ★「悪意がない」と何度も繰り返すほど、「嘘」を重ねている。
★「罪を償うステップ1は、罪を認めること」と以前ブログで書いた。
★「罪に罪を重ねている」。言い訳をすればするほど、ムカつく!
★「悪意」を認めない。 - 2.6. ●「ハリー」5回目問合せ
- 2.7. ●「ダンス」5回目回答
- 2.8. ★最後まで「梱包ミス」でを言い張った。【梱包ミスで逃げた】
★「金を返金すれば済む」と思っている。【返金で逃げた】
★最後まで「ハリーの質問」に答えない。【大事な質問に答えず逃げた】
●責任者名
●「ダンス」は「人工舌」を販売しているのか。
●倉庫に在庫があるのか - 2.9. 『梱包ミス」ということであれば、「販売」していて「倉庫に在庫」があるはずだ。
- 3. Amazonでの【ダンスのストア】
- 3.9.0.0.1. https://www.amazon.co.jp/sp?_encoding=UTF8&asin=&isAmazonFulfilled=&isCBA=&marketplaceID=A1VC38T7YXB528&orderID=&seller=A88OS504NV82Q&tab=&vasStoreID=
- 3.9.0.0.2. https://www.amazon.co.jp/s/ref=sr_hi_1?me=A88OS504NV82Q&rh=i%3Amerchant-items&ie=UTF8&qid=1509685433
- 3.9.0.0.3. https://www.amazon.co.jp/s/ref=sr_pg_2?me=A88OS504NV82Q&fst=as%3Aoff&rh=p_4%3A%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E5%93%81&page=2&ie=UTF8&qid=1509685651
ハリー(問合せ)とダンス(回答)のメールのやりとりを全文掲載します。
///////////////////////////////////////////////////////////////
●「ハリー」1回目問合せ 【Amazon問合せサイトから】
2017/11/02 10:54
●「ダンス」1回目回答
2017/11/02 12:33
————- メッセージはここから ————-
お世話になっております。
今回ご迷惑をかけて申し訳ございませんでした。
倉庫に検討させるために 、お手数ですが、お客様が実物の写真と包装の写真(両面の配送情報とボールペンで書かれている番号 )を撮って送って頂けませんか。
こちらはお客様に正しいものを再配送いたします、よろしいでしょうか?
ご返信お待ちしております。
よろしくお願いいたします。
(@_@)とぼけているように感じる。
●「ハリー」2回目問合せ
2017/11/02 14:06
「添付写真」は3枚です。
●「人口の舌」
●「包装の写真」
【質問事項】
①これは貴社が配送したものですか。(確認してください。)
貴社が送付した場合、
②その意図は。
③再々配送して済む問題ではないと思います。
確認してください。
●「ダンス」2回目回答
2017/11/02 15:35
————- メッセージはここから ————-
ご返信ありがとうございます
弊店の梱包ミスで大変ご迷惑をおかけして、心からお詫び申し上げます
弊社が早速も正しいものご発送手配いたします、
お届けまで(約10~14日)は少々お待ち頂けなけれなば、幸いと存じます
また 何かご質問があれば、是非お気軽に弊店に連絡ください ね
よろしくお願いいたします
(@_@)「梱包ミス」なわけがない。商品:「人工舌」と英字で書いてある。
(@_@)「梱包ミス」で言い訳し、「再々発送」ですまそうとしている。
(@_@)さらに、「再々発送」に「10日~14日」かかるだと。
★ココで、発送は「ダンス」と判明。(認めている)
●「ハリー」3回目問合せ
2017/11/02 16:58
オタクの発送であるということですね。
オタクは、「人工の舌」を販売しているのですか。
配送ミスで済む問題ではないと思います。
何度も何度もメールをさせて。いい加減にしてください。
明らかに悪意が感じられます。
①意図は何ですか!
②責任者の名前は。
即返事を。
●「ダンス」3回目回答
2017/11/02 17:15
————- メッセージはここから ————-
お世話になっております
まずは深くお詫び申し上げます
弊店の梱包ミスで大変ご迷惑をおかけして、心からお詫び申し上げます
こちらは悪意を全然抱いてません。
ご迷惑をお掛けて本当に申し訳ございません
ご容赦ください
弊社が早速も正しいものご発送手配いたします、
お届けまで(約10~14日)は少々お待ち頂けなけれなば、幸いと存じます
この間、弊店はこの問題について深刻に反省して改善しております。
今回ご不便おかけして、重ねお詫び申し上げます
また 何かご質問があれば、是非お気軽に弊店に連絡ください ね
よろしくお願いいたします
(@_@)悪意がなくて、異常な物体「人工の舌」を送れるものだろうか。
(@_@)「Gift(贈り物)」にチェックが入っている。
(@_@)口先だけの謝罪。
(@_@)「悪意でない」という「嘘」をついている。
(@_@)こちらの問い合わせ「責任者名」を答えない。
2017/11/02 17:15
————- メッセージはここから ————-
お客様の誤解を招いて誠に申し訳ございませんでした。
(@_@)「誤解」ではない。誰が見ても「嫌がらせ」だ。
(@_@)「間違いようがない」。
(@_@)ハリーの質問に答えてない。
●「人工舌」を販売しているのか。
●Amazonでも出品しているのか。
●責任者の名前。
●「ハリー」4回目問合せ
2017/11/02 17:53
配送ミスは「ありえません」。
謝罪されても、「もともと悪意から」。許す気はサラサラありません。
封筒の宛先に「商品名」がはっきり書いてあります。
オタクでは、「人工の舌」を取り扱っているのですか。(倉庫に在庫でも)
Amazonで、「製品として出品されている」のですか。(出品されているならその証拠)
●責任者の名前を出して。
●「ダンス」4回目回答
2017/11/02 18:35
————- メッセージはここから ————-
お世話になっております。
今回ご迷惑をかけて申し訳ございませんでした。
こちらの過ちで、配送情報を間違えました。でも、こちらは悪意を全く抱いてません。
お客様の誤解を招いたて本当に申し訳ございませんでした。
こちらはすぐ首輪を再送いたします。
同時に、お詫びの気持ちいっぱいで、補償としてお客様に全額返金いたします。いかがでしょうか。
ご返信お待ちしております。
幾重にもお詫びいたします。
(@_@)「金の問題」を出してきた。「177円」。(返金すれば済むと思っている)
(@_@)『注文から1カ月以上たって、異物(人工の舌)を送ってきた。
(@_@)「首輪」を長~い間、待ちわびていたのに。
★「悪意がない」と何度も繰り返すほど、「嘘」を重ねている。
★「罪を償うステップ1は、罪を認めること」と以前ブログで書いた。
★「罪に罪を重ねている」。言い訳をすればするほど、ムカつく!
★「悪意」を認めない。
●「ハリー」5回目問合せ
2017/11/02 18:42
お金の問題ではないんですけど。
『こんな異常な商品』を送りつけておいて、「悪意がないとはいわせない。」
●オタクは、「人工舌」を製品として販売しているのか。
●責任者の名前は。
こちらの質問に答えていない。「口先だけの謝罪」だけを何度もメールされても迷惑だわ。
質問に答えて。
●「ダンス」5回目回答
2017/11/02 19:09
————- メッセージはここから ————-
お世話になっております
弊店の梱包ミスで大変ご迷惑をおかけして、心からお詫び申し上げます
こちらは悪意を全然抱いてません。
ご迷惑をお掛けて本当に申し訳ございません
当店の返金手続きは完了いたしました、お金はお客様のアマゾン口座に戻すことができます
後はAmazonと銀行の処理をお待ちいただきます
2~3日かかるかもしれません、もしまだ届かない場合は、
当店或いはAmazonにもう一度う連絡ください。
今後、また機会がございましたら、何卒、よろしくお願い申し上げます。
★最後まで「梱包ミス」でを言い張った。【梱包ミスで逃げた】
★「金を返金すれば済む」と思っている。【返金で逃げた】
★最後まで「ハリーの質問」に答えない。【大事な質問に答えず逃げた】
●責任者名
●「ダンス」は「人工舌」を販売しているのか。
●倉庫に在庫があるのか
それでは、Amazonで「ダンス」がどのような商品を取り扱っているかみてみよう。
『梱包ミス」ということであれば、「販売」していて「倉庫に在庫」があるはずだ。
Amazonでの【ダンスのストア】
https://www.amazon.co.jp/sp?_encoding=UTF8&asin=&isAmazonFulfilled=&isCBA=&marketplaceID=A1VC38T7YXB528&orderID=&seller=A88OS504NV82Q&tab=&vasStoreID=
https://www.amazon.co.jp/s/ref=sr_hi_1?me=A88OS504NV82Q&rh=i%3Amerchant-items&ie=UTF8&qid=1509685433
「猫の首輪」は「ノーブランド品」にある。
https://www.amazon.co.jp/s/ref=sr_pg_2?me=A88OS504NV82Q&fst=as%3Aoff&rh=p_4%3A%E3%83%8E%E3%83%BC%E3%83%96%E3%83%A9%E3%83%B3%E3%83%89%E5%93%81&page=2&ie=UTF8&qid=1509685651
『ダンス』の販売商品で「人工舌」があれば教えてくれ。
ただし、2017-11-03(本日まで)
他で調達して「人工舌」を販売し始める可能性もあるので。
これで、しょぴけたか??(ブラジルのみなさーん。)
せっかくの祝日なので、捜索はここまで。
やすみてーーーえ。
Laraの首輪は、「ダンス」のメールやり取り終了後、「他の業者(USA)」に注文した。
さらに、10日~14日かかるらしいが。
いつになったら・・・・。